Œuvre de Ralph VAUGHAN WILLIAMS (1872-1958)
- Partition pdf : RVW_3_Eliz_Prtsngs2
- Partition pdf (plus lisible) : Vaughan-Williams-The_Willow_Song_mscz
- Partition mscz : Vaughan-Williams-The_Willow_Song
- Partition mxl : Vaughan-Williams-The_Willow_Song
- Prononciation (Doumé) :
- Prononciation (Isa) :
The poor soul sat sighing by a sycamore tree,
Sing all a green willow;
Her hand on her bosom, her head on her knee,
Sing willow, willow willow.
The fresh streams ran by her and murmur’d her moans;
Sing willow, willow, willow:
Her salt tears fell from her, and soften’d the stones;
Sing willow, willow, willow,
Sing all a green willow must be my garland.
La pauvre âme assise soupirait près d’un sycomore…
Chantez tous le saule vert !
Sa main sur sa poitrine, sa tête sur ses genoux.
Chantez le saule, le saule, le saule !
Les frais ruisseaux coulaient près d’elle et murmuraient ses plaintes.
Chantez le saule, le saule, le saule !
En tombant, ses larmes amères amollissaient les pierres.
Chantez le saule, le saule, le saule !
Chantez tous le saule vert dont je ferai ma guirlande !